상품명 | 원각경 - 원만한 깨달음에 이르는 길 |
---|---|
정가 | |
판매가 | 19,800원 |
저자/출판사 | 안대영/책과나무 |
수량 | |
페이지수 | 404 |
발행일 | 2018-04-12 |
ISBN | 9791157765416 |
SNS 상품홍보 | |
---|
(최소주문수량 1개 이상 / 최대주문수량 0개 이하)
사이즈 가이드책소개
『원각경』은 현대 한국어로 번역하기 쉽지 않은 경전이다. 그래서 저자는 『원각경』이 저술될 당시에 사용되던 중국어 어휘의 의미와 문법을 감안하여 오늘날 한국인들이 친밀하게 사용하는 한국어 단어와 문장으로 번역함으로써, 폭넓은 독자들이 이해하기 쉽도록 하였다. 번역문에 사용된 불교용어에는 주석을 달아서 의미를 분명하게 하였으며, 같은 불교용어라도 문장에 따라 각기 다른 의미로 사용된 경우도 구별하여 설명하였다.
원각경은 당시에 인도의 경전을 중국어로 번역한 다른 경전들과 비교하여 문체가 탁월하게 아름다우며, 구성도 매우 조직적이다. 그래서 저자는 번역문이 건조한 문장이 되지 않고 생동감이 있도록 하여, 경전을 읽는 분들이 감동을 받을 수 있도록 내재율을 고려하여 번역하였다.
저자소개
안대영
별명은 옥계산인(玉溪山人), 白山樵夫(백산초부). 법명은 혜담(慧潭). 소백산 아래 충북 단양에서 태어나 지금까지 살고 있다. 2017년 공직에서 정년퇴직 후 남한강변의 활터에서 매일 활을 쏘며 소일하고 있다. 현재 단양군궁도협회(대성정) 고문, 단양문화원 자문위원, 단양향교 총무장의, 단양문화보존회원으로 있다. 저서로는 이 책 외에 동경대전과 용담유사를 번역하고 주해한 「현대인의 동학경전」, 천자문을 번역하고 해설한 「천자문, 정확하게 읽어보자!」가 있다.
목차
· 이 책을 읽기 전에 04
· 경의 명칭에 대한 해설 06
제1부 원각경 원문 번역과 주해
서장(序章) 12
경이 설해진 인연
문수보살장 제일(文殊菩薩章 第一) 17
무명의 본질과 원각의 성품
보현보살장 제이(普賢菩薩章 第二) 43
환영으로 환영을 닦음
보안보살장 제삼(普眼菩薩章 第三) 60
점차적 수행법과 보살의 세계 인식
금강장보살장 제사(金剛藏菩薩章 第四) 114
허망한 미혹과 원각의 불변성
미륵보살장 제오(彌勒菩薩章 第五) 143
윤회의 근본과 5가지 중생의 성품
청정혜보살장 제육(淸淨慧菩薩章 第六) 173
수행자와 깨달음의 종류
위덕자재보살장 제칠(威德自在菩薩章 第七) 204
3종류의 수행법
변음보살장 제팔(辯音菩薩章 第八) 224
25종류의 청정한 선정
정제업장보살장 제구(淨諸業障菩薩章 第九) 253
4가지 허망한 관념
보각보살장 제십(普覺菩薩章 第十) 288
4가지 잘못된 수행법
원각보살장 제십일(圓覺菩薩章 第十一) 312
수행의 절차와 지침
현선수보살장 제십이(賢善首菩薩章 第十二) 333
경의 명칭과 유통의 공덕
제2부 불안한 현대인의 평안을 위하여
들어가는 말 354
아인사상 355
해탈과 열반의 세계 366
깨달음에 이르는 수행 372
나가는 말 380
· 부록 반야심경 원문 번역과 주해 384
· 번역과 주해를 마치며 400